top of page

"ก็แค่ปากซอย" คำนี้ที่ทัวร์จากลาวลงแบบฉ่ำ

ดราม่ามาใหม่ เมื่อผู้ใช้เฟซบุ๊ครายหนึงที่ใช้ชื่อว่า "พระราม เดินดง" ได้โพสรูปตนเองที่ไปเที่ยว สปป.ลาว ลงในเพจ Facebook "เที่ยวลาว ด้วยตัวเอง" และเขียนแคปชั่นว่า "เวียงจันทร์ ก็แค่ปากซอย" ที่สื่อความหมายว่า อยู่ใกล้ หรือ อยากไปก็ไปเลยถ้าใจต้องการ ตามที่คนไทยเข้าใจกันดีกับประโยคนี้ และหลายๆคนก็นำมาใช้เป็นแคปชั่นกับภาพถ่ายเวลาเดินทางท่องเที่ยว


ภาพจากคุณ พระราม เดินดง



แต่ก็เป็นเรื่องจนได้ เมื่อคนลาวจำนวนหนึ่งที่ได้เห็นโพสนี้ กลับแปลความหมายไปในทางลบและเข้าใจว่าผู้โพสดูหมิ่นและไม่ให้เกียรติ ซึ่งคนที่มาคอมเม้นต์ถล่มส่วนใหญ่จะเป็นคนอายุมาก แต่ในขณะเดียวกัน คนลาวอีกหลายๆคนก็เข้าใจความหมาย และออกมาคอนเม้นต์บอกคนเหล่านั้นว่าความหมายของคำว่า "ก็แค่ปากซอย" คืออะไร ซึ่งรวมถึงคนไทยก็เข้าไปคอนเม้นท์เช่นกัน โดยล่าสุดมีจำนวนผู้เข้าไปแสดงความคิดเห็นกับโพสนี้ถึง 2 หมื่นความเห็นแล้ว เช่น



"คนลาวยินดีตอนรับครับพี่ ไอ่คนที่ด่าพี่เป็นพวกไม่เข้าใจความหมายภาษาไทยแค่นั้นเอง"


"มาอ่านคอมเม้นของคนลาว คิดว่าน่าจะมีบางคนเข้าใจผิดครับ ผมไม่แน่ใจว่าความหมายในภาษาลาว เข้าใจไปว่ายังไง แต่ความหมายที่เจ้าของโพสต์ โพสต์ไว้ เป็นสำนวนครับ “ปากซอย” ในที่นี้ หมายถึงว่า ใกล้ๆ ใกล้นิดเดียว ทั้งประโยคที่เค้าโพสต์ ความหมายคือ ถึงจะไกลขนาดไหน ถ้าใจอยากไป ถ้าใจรัก ก็สามารถไปได้ เหมือนอยู่ใกล้ๆ สรุป ไม่ได้มีความหมายอะไรในเชิงไม่ดีครับ"

ขอบคุณข้อมูลจาก

FB : เที่ยวลาวด้วยตัวเอง



7 views0 comments

Commentaires


bottom of page